444、第四百四十四顶异国他乡的环保帽
第四百四十四章
在维也纳万国博览会到来之前, 麻生秋也潜心写小本子,遇到细节问题,他会虚心求教奥斯卡·王尔德, 极大地鼓舞了奥斯卡·王尔德:原来秋也有这么多不懂的地方!
三天左右的时间,麻生秋也就写了十万字的草稿。
奥斯卡·王尔德惊呆了。
麻生秋也笑道:“以前我需要五天到七天, 如今长时间写手稿, 完全不用在乎关节疾病,完全可以写下去。”
奥斯卡·王尔德结巴道:“你是速写员吗?”
麻生秋也说道:“这么早就有这个职业了?不,我不是速写员, 写字快纯属于脑子可以转得快。”他指了指太阳穴, “而且你忘记了吗?我这些基本上都是资料,需要灵感的地方太少了。”
奥斯卡·王尔德颓败, 为什么自己做不到。
麻生秋也说道:“接下来,我要把这些内容删成三万字以内。”
奥斯卡·王尔德心疼:“需要删这么多吗……”
麻生秋也是出于流传性的考虑, 三万字的内容最适合做成巴掌大的小人书,方便随身携带, 容易流传入那个陌生的朝代。
“奥斯卡, 帮我看看, 英法工人的月收入写对了吗?”
“以周收入来计算比较好。”
“好的。”
麻生秋也把英国工人的薪水改成周收入2-7英镑。
之后, 麻生秋也为奥斯卡·王尔德朗读内容上面的中文字, 奥斯卡·王尔德听得咂舌不已,秋为华人们考虑得太周全, 换做是自己来为本国人写出国工作的内容也远远不如对方。
十万字里, 首先是英法工人的收入,其次是各国的国旗特征、民族忌讳、传统节日、食物价格,基础法律法规等等。
为了防止华人的人身安全遭到侵/害,麻生秋也想尽办法, 在草稿上写满了教导他们如何最大程度自保。
【遇到拿枪的人,请小心避让,不要发生冲突。】
【遇到暴力倾向的人,请学习当地的法律,如果找不到人学习,可以找有名望的绅士或者宗教人士求助。】
【在国外,请学会报团取暖,不要坑害本国人,同胞之间的友谊是你们在国外生存下去的机会。】
【鸡/奸/罪的下场严重,请不要听信外国人的花言巧语。】
奥斯卡·王尔德捂脸,英国判这个的罪行全欧洲最重。
然而越禁止,贵族们越趋之若鹜。
【让外国人正视你的方法:修改同类的发型,站直身体,保持洁白的牙齿,态度不要唯唯诺诺,是就是,不是就不是,该领赏的时候就要说出来,外国人不喜欢过度的谦虚。】
【华人的衣服只要保持干净整洁,适合工作,不需要特殊化。】
【欧洲各国的温度差异,潮湿阴冷的地区,要小心风湿病,冬天做好防寒保暖的准备。】
【常用语:你好,对不起,救命,谢谢,多少钱……】
【华人与外国人结婚需要考虑的问题……】
如果这些还不算什么,后面的内容就足够让每一个阅读者吃惊,麻生秋也发自内心地为底层人民思考崛起的方式。
【华人来到国外,必须积极学会外语,掌握一技之长。】
【例如:贩卖咖啡,你就要懂得分辨咖啡豆的种类,明白每一种咖啡豆的产地和口味差别、销售对象,便于你回国找相应的工作;去海上当海员,你就要懂得世界地图和海上交通的路线,分辨每种船只的名称、造价、用途、了解各国的贸易差价;去种地,你要发挥吃苦耐劳的种地天赋,合理规划,切勿乱来,优质的种子不止是国外需要,国内也需要。】……
本站网站:
【例如:贩卖咖啡,你就要懂得分辨咖啡豆的种类,明白每一种咖啡豆的产地和口味差别、销售对象,便于你回国找相应的工作;去海上当海员,你就要懂得世界地图和海上交通的路线,分辨每种船只的名称、造价、用途、了解各国的贸易差价;去种地,你要发挥吃苦耐劳的种地天赋,合理规划,切勿乱来,优质的种子不止是国外需要,国内也需要。】
【切记:请用合法手段获取,正常交易,不要做窃取的方式,因为这样做会让所有华人被人看低,遭到抹黑,也尽量不要带繁殖能力过强、毫无食用价值的种子,会给国内带来灾难。】
奥斯卡·王尔德汗颜:“原来卖咖啡都要考虑这么多吗?”
麻生秋也抬眸,以过来人的口吻说道:“有的人一辈子当销售,有的人能当一个地区的总经理。”
奥斯卡·王尔德肃然起敬:“秋,你是天生开公司的人!”
麻生秋也难得翻了个白眼。
要不是炒股容易翻车,谁想要去开公司,躺着收钱不好吗?
“奥斯卡,你也给我学着一点。”
“我又不缺钱呀!”
“等你年收入四千英镑再说这句话。”
“为什么?”
“不求你达到《傲慢与偏见》里达西先生上万英镑的年收入,你最少达到宾利先生的水平,让乡绅家的小姐们能高看你一眼。”
“……”
奥斯卡·王尔德被噎死,去跟小说里的人比收入?
“我的目标是帮你购置一块永久性产权的土地,这个需要等机会,幸好你父亲有爵士头衔,给你买到的难度不算高。”麻生秋也轻描淡写道,“土地可以交给专业人士管理,用不着你操心,每年能给你带来一千英镑左右的收入,保证你不会饿死即可。”
奥斯卡·王尔德感动不已:“我每年有两百英镑就不会饿死,用不着为我跟那些贵族们打交道。”
麻生秋也沉默三秒钟,“呵”了一声。
我信你个鬼。
未来的你可是个花钱如流水的家伙,两百英镑能让你饿死街头。
麻生秋也话锋一转:“不提这些了,你最近要是有空,别黏着我,去跟王尔德爵士学习一点病理学方面的内容。”
奥斯卡·王尔德纳闷:“不想学,我不打算当医生。”
麻生秋也想念聪明的孩子了,乱步和阿治就不用自己废话。
好吧,他戴上了滤镜。
听到学习,家里的孩子一个个跑得比谁都快。
“算我求你了。”麻生秋也柔声去哄,“不要求多么高深,学会看显微镜下的细胞和基本的病理学常识就可以了。”
奥斯卡·王尔德被甜到,趴在他的书桌旁,去看这个人,“秋,我有尝试去学你那边的语言,好像不是这类文字?”
“……哦,你看错了。”麻生秋也淡定地收起了写满简体字的草稿,差点忘记对方也是一个语言类学霸。这个年代不精通三门以上的外语,文豪们似乎都无脸见人。
历史上,王尔德号称过目不忘,学习能力一流,兰波更是在传记里号称学会了所有去过的国家的语言,最少超过六门语种。
“奥斯卡,我最近想学德语,你会吗?”
“会!”
奥斯卡·王尔德挺起胸膛。
他小时候就跟父亲去过德国和法国,目前会的语种有英法德意,外加一门从小必学的拉丁语!……
本站网站:
他小时候就跟父亲去过德国和法国,目前会的语种有英法德意,外加一门从小必学的拉丁语!
麻生秋也考验了王尔德几句话,发现真的掌握了。
奥斯卡·王尔德等着对方吃惊,不甘心对方毫无动容的模样。
“我过目不忘!”
“好巧。”
麻生秋也对他的炫耀微微一笑,“我也是呢。”
事实证明了。
这是一个天才都在内卷的时代。
为了催稿,他要掌握更多的语言,否则会被文豪鄙视的。
回忆起那些文豪们的事迹,麻生秋也的心弦扣动,也有了想要把自己的作品发表在这个年代的想法。
假如,他可以在十九世纪末的文坛上获得名声……
国内的文豪都是自己的晚辈了?!
在这种巨大的诱惑下,麻生秋也背着奥斯卡·王尔德,借助写东西的名义去构思一个短篇小说。他在下笔写大纲的时候,习惯性地加入感情线,却被涌上心头的疲惫与苦涩淹没,一个连自己的爱情都破灭的人,如何去写让别人相信的爱情故事?
苦思冥想后,他决定就写以这个时代为背景的纯事业爽文!
——《我在英法当百万富豪》。
虽然自己尚未赚到这么多钱,但是爽文就是为了yy啊!
麻生秋也坚信文字里融入了自己的赚钱道理,是一篇兼顾了想象力和现实可行性的小说!
三月。
匿名出版之后。
靠这类小说发家的麻生秋也品尝到了苦果。
他,扑街了。
文坛的评论家们仿佛找到了机关枪对准的方向,对《我在英法当百万富豪》进行了全方位的批判!从文字、文风、浮夸的对话、肤浅为钱的立意、毫无内涵的爽文流的男主进行了辛辣的点评,认为不能助长这类低俗文学的风气。
把他们的点评换成现代的一句句话——
【狗/屎!】
【这什么玩意也敢出版!】
【请作者把英语学明白了,再来写英语类的小说!】
【毫无艺术性!】
麻生秋也:“……”
在文坛枯竭的文野,他会被骂,但是不至于毫无好评。
可惜他这会儿是在神仙打架的十九世纪末。
麻生秋也接纳了他们的意见,认为是自己写错了题材,不过他不相信自己的文笔那么差。
他安慰自己:“肯定是我不擅长写英语小说的问题。”
当年他出版海外的小说作品,全是别人帮自己翻译,唯一擅长的就是翻译法语,毕竟是逐一跟兰堂讨论的内容。
又是一个星期过去。
麻生秋也出版了一本法语版的同性小说。
他改了个暗示意味十足的名字——《逐欲》。
没错。
就是以上篇小说的基础扩充了男主和男配的爱情线。
反正是在英格兰匿名出版,写什么性取向都没有关系,他要证明的是自己的文笔不是缺陷,有问题的是题材和语言!
然后。
这本小说在英格兰私底下火了。……
本站网站:
这本小说在英格兰私底下火了。
相比寻常的爱情小说,走男男性取向的小说处于萌芽阶段,肉/戏又肥又腻,用词直白到能用粗暴来形容,如何敌得过阅览群书、亲身体验过法国美人的二十一世纪老司机。
再然后。
就没有然后了,因为出版数量太少,别人买不到了。
小说绝版了!
英国绅士的品味——不过如此!
麻生秋也心满意足,接连几天都在公寓里莫名笑起来,看得奥斯卡·王尔德目眩神迷,恨不得把花店搬空了。
一转眼,五月份的盛会将要到来。
奥地利的通用语是德语,其次是英语,麻生秋也借助奥斯卡·王尔德的教导学会了一些口头用语,可以用于简单的社交了。
他第一次主动要奥斯卡·王尔德请假,给出理由:“五月请假一段时间,我带你去参加维也纳世博会。”
麻生秋也的眸中有了一丝从幕后走向世界的笑意。
“我们去见见别国的人。”
……
欧洲的文豪们,天才们,名留青史的时代骄子们。
这里没有异能力。
我们用才能和钞能力来说话吧!
作者有话要说: 【文豪们的内卷】
王尔德会的语言:英,美,法,德,意,拉丁,荷兰,爱尔兰,部分苏格兰语。
兰波会的语言:英,美,法,拉丁,俄,阿拉伯,还有他去过的其他国家。
至于雨果先生会的语言,圈圈没有查到,强烈怀疑喜欢中国文化的雨果先生会汉语。
他们懂的语言太多了!!!
***
圈圈说一则小故事:王尔德用法语写完《莎乐美》,然后偷懒,找波西把《莎乐美》翻译成英语。
结果,波西的法语一塌糊涂,把法英翻译搞砸了。
波西死不承认,对外说是王尔德用词错误。两人吵架,波及了出版商和插画家。
最后,王尔德只能认命,自己去翻译了。
本章完
本站网站:
(https://www.qkshu6.com/shu/3556/31960.html)
1秒记住去看书:www.qkshu6.com。手机版阅读网址:m.qkshu6.com