411、第四百一十一顶异国他乡的环保帽
第四百一一章
【秋丝狄蒙娜不知鸢尾花国家是男女通吃的国家。】
法国超越们:“嘁。”
英国佬好意思贼喊捉贼, 至法国没有称为腐国。
【维吉公爵越是与“他”接触,越是欣赏“他”的独立和坚强,得知对方已经结婚, 维吉公爵黯然三秒钟,随后振作起来,决定个人能不能在一起的是感, 用东方的一句古话翻译来,只要锄头撬得好,结婚能离婚!】
维克·雨果坐得八风不动。
他任同僚们打量, 拒绝承认维吉公爵是影射自己。
【秋丝狄蒙娜没有告诉任何人, 她不缺钱, 家族世代留下的黄金让她可以衣食无忧。她深知黄金宝藏是祸事, 不能暴露,所以她每次只挪移极部分的黄金进行投资,仅用于生活上的开销。】
维克·雨果听见这些, 在心底叹气,莎士比亚还是小觑爱斯梅拉达白手起家的本领,爱斯梅拉达从未挪用黄金。
阿蒂尔说, 黄昏之馆尘封百年,墙体机关只打开一次。
爱斯梅拉达在生前死守黄金宝藏的秘密。
【秋丝狄蒙娜与亚瑟·奥赛罗重逢, 亚瑟·奥赛罗对她的到来感到不安,装作若无其事, 想要一起回去。秋丝狄蒙娜在这段时间想通,爱是自私的, 但是她愿意原谅对方的欺瞒,只要亚瑟·奥赛罗最爱的人是她,她可以等丈夫彻底结束前一场婚姻……】
【于是, 秋丝狄蒙娜对丈夫说:“我想要在你的国家举办一场盛大的婚礼,在此之前,你要为我们的家庭努力,而我可以想办法成为贵族,这样我们就可以顺理成章的公示与众。”】
【亚瑟·奥赛罗吃惊:“你知成为贵族有难吗?”】
【秋丝狄蒙娜心疼丈夫身上的疤痕,温柔地回答:“不会有比你成为将军更难,我爱你,愿意为你付出一切。”】
【秋丝狄蒙娜想到黄金。】
【如果为鸢尾花公国献上黄金宝藏,得到一个贵族爵位并不难,这样他们就可以幸福一辈子。】
【她没有注意到亚瑟·奥赛罗的脸色流露出挣扎……】
【其实,亚瑟·奥赛罗接近秋丝狄蒙娜的目的并不单纯,他的祖上残缺的宝藏信息,他费尽周折找到秋丝狄蒙娜,便是为获得黄金宝藏,却在相处中这位纯洁的女虏获心灵。】
维克·雨果预感不妙。
法国玩仙人跳的说法,一度占据主流舆论。
外国人说法国派出谍报人员骗取麻生秋的信任,获得日本隐藏的大量黄金,爱全是法国宣传出来的假消息。
波德莱尔发狠:“他玩文作品,难我们法国玩不起吗?”
波德莱尔望一圈同僚,最后把重担寄托到维克·雨果头上。
“维克,小说比歌剧的流传度更广,你来写小说!”……
本站网站:
“维克,小说比歌剧的流传度更广,你来写小说!”
“……”
“我们法国人的清白就靠你!”
“……”
维克·雨果如同打霜的茄子,写出一本《巴黎圣母院》全是凭借一腔热,再让他创作同等档次的作品,他办不到啊。与其用文作品打擂台,他宁愿跟莎士比亚真刀真枪地打一次。
【恰巧保琳想要见他一面,亚瑟·奥赛罗找借口离开一个晚上,见到曾经深爱的妻子,深夜下的保琳就像是骄傲的希腊女神,无一处不完美,亚瑟·奥赛罗的心复杂,对妻子产生一丝愧疚,自己为黄金宝藏冷落家中的妻子。】
【保琳提议离婚,亚瑟·奥赛罗拒绝,在鸢尾花公国离婚的女人是人唾弃的,离婚的男人更是低人一等。何况,即使离婚,他现在无法正式娶到平民身份的秋丝狄蒙娜。】
【保琳气愤地说:“我一定会摆脱你的!”】
【亚瑟·奥赛罗不解地她:“离开我,你又能去哪里,再不会有第二个男人给予你尊重和生活上的自。”】
【保琳回答:“可是我感到难堪,你根本不爱我。”】
【亚瑟·奥赛罗说:“别闹,回到我的怀里,我仍然把你视作我最重要的家人,就算你想要离开我,请给我一点时间,你总不能让一位为国效忠的将军名声扫地。】
【保琳犹豫之后,同意,目送对方的离开。】
维克·雨果用眼神与波德莱尔沟通:你的生没有左拥右抱吧?
波德莱尔扯扯嘴角:你是高阿蒂尔的恋爱水平。
保罗·魏尔伦像是愿意穿牛角的人吗?姑且算保罗·魏尔伦愿意,阿蒂尔玩得再开,吃不消前后夹击啊。
现实和故事是不一样的。
传言有个肾的人是维克·雨果,不是阿蒂尔·兰波!
莎士比亚,你这个白痴,连爱斯梅拉达在床上的体位都不知,不知的人还真要以为麻生秋是一朵小白花!
【之后的日子里,亚瑟·奥赛罗专心地与秋丝狄蒙娜相爱,数个月后,他与保琳离婚,保琳跟德国人消失得无影无踪,有人说最后到保琳的时候,对方登上前往德国的轮船。】
【亚瑟·奥赛罗彻底松口气,不顾贵族们的反对,他得到养父查尔斯的支持,把秋丝狄蒙娜接到鸢尾花公国一起生活。】
【虽然没有缔结公国的婚姻,但是人的生活分美好,他们的女儿逐渐长大。突然意外发生,保琳在国外生活得不幸福,据说德国人骗,她把孩子交给亚瑟·奥赛罗抚养,口口声声说是亚瑟·奥赛罗与自己的后代。】
【亚瑟·奥赛罗对前任妻子的记忆已经模糊,根据时间推算,自己确实和保琳在斩断关系前发生关系。】……
本站网站:
【亚瑟·奥赛罗对前任妻子的记忆已经模糊,根据时间推算,自己确实和保琳在斩断关系前发生关系。】
【他长相肖似自己和保琳的孩子,举棋不定,秋丝狄蒙娜主动承担起抚养孩子的责任,视若己出,家里从此出一个金发的小女儿,取名为保莫娜。】
【大女儿布米莉亚很喜欢保莫娜,秋丝狄蒙娜的妹妹苔娜不爱对陌生人说话,唯独与保莫娜形影不离,总是爱逗弄对方。】
【有时苔娜口出恶言,说保莫娜是私生女。】
【保莫娜吓得哇哇大哭。】
“……”维克·雨果,单剧实在是分啊。
波德莱尔牙疼,“你不要想岔,阿蒂尔和魏尔伦没能力生孩子,麻生秋与家里的几个孩子全是无血缘的收养关系。”
维克·雨果再次感慨:“他太善良。”
波德莱尔语塞,善良是善良,狠起来是真的狠啊。
麻生秋。
一个将谎言与真诚融为一体的男人。
他的谎言可以化作真实,他的真诚可以成为最美的谎言,让阿蒂尔·兰波在日本栽得永无翻身之地。
【在一次去奥赛罗家里的拜访中,维吉公爵见到外界传得沸沸扬扬的人,原来秋丝狄蒙娜就是当初的名“年”,对方纤细的身材有丰满的弧度,已经成为颇为成熟的妇。】
【维吉公爵心如刀割,天哪,这竟然是女人!】
【他不爱女人!】
【瞧瞧这身材、与男性有极大的区分,他最爱种八岁以下的年,宛如娇嫩欲滴的鲜花,会用红蔷薇的嘴唇呻/吟,绝不矫揉造作,与自己在床榻上缠绵……】
这一口吻,像极他去拒绝男性告白时候的发言,莎士比亚完美模拟出维克·雨果昔日只爱一个性别的心态。
维克·雨果冷静的脸上窘得发红。
波德莱尔笑出声:“天啊,维吉公爵终于爱上女人!”
红发男人额头青筋一点点迸发。
波德莱尔得意,让你坚持自己笔直,欧洲超越基本上人均双插头,纯直男得像是珍稀动物,容易遭到围观。他年轻时候白为维克·雨果伤心,这家伙完全是能掰弯的嘛。
“维克,别担心,你又不是只爱年的维吉公爵。”
“夏尔……”
“我懂你,你的性取永远是年轻的美女。”
“请你保持安静。”
维克·雨果拒绝跟他说话。
《奥赛罗》的剧本该是一场甜美的爱,一如麻生秋和兰堂,然而在莎士比亚的文字演绎之下,一步步解读出阴谋和欺骗,婚姻的誓言荡然无存,只剩下女主角的爱意始终浓烈无悔。……
本站网站:
《奥赛罗》的剧本该是一场甜美的爱,一如麻生秋和兰堂,然而在莎士比亚的文字演绎之下,一步步解读出阴谋和欺骗,婚姻的誓言荡然无存,只剩下女主角的爱意始终浓烈无悔。
【保琳在国外伤透心,回到鸢尾花公国,她得到唯一关心她的亚瑟·奥赛罗的派人照顾。她重新点燃初恋的火花,迫切地想要回到第一任丈夫的身边,与对方亲吻,拥抱,让他们的女儿拥有名正言顺的贵族之女身份。】
【而此时,最大的阻碍就是秋丝狄蒙娜。】
【亚瑟·奥赛罗用赫赫军功和时间的漫长等待,换来与平民妻子结婚的机会,鸢尾花公国的国王感动。】
【他们要结婚。】
【保琳当机立断利用自己的贵族人脉收集报,挑拨维吉公爵对秋丝狄蒙娜摇摆不定的感,又说贵族元老院的查尔斯占有秋丝狄蒙娜,查尔斯同意他们在一起,就是为可以随时见到养子的人,并且诗歌就是定信物等等。】
【证据确凿,有人协议的签字和手印在。】
【亚瑟·奥赛罗信以为真,骄傲自负的他无法接受心中纯洁的女神玷污,他在婚礼的床上质秋丝狄蒙娜有没有成为查尔斯的人,愤怒地捅对方三六刀。】
【秋丝狄蒙娜在最幸福的时候等到的是丈夫的怨恨,事实上亚瑟·奥赛罗已经忘记苦苦谋算的黄金宝藏,他对妻子的背叛怒火中烧。在绝望之中,秋丝狄蒙娜倒在血泊里,及时赶到的保琳趁机杀死,不给她最后留下遗言的机会。】
【只有秋丝狄蒙娜的妹妹知晓,姐姐把黄金宝藏的地址藏在亚瑟·奥赛罗家族的宝库里,打算全部赠给自己的丈夫。】
这一幕对应上著名的黄金屋。
法国高层们再为政治和利益算计,放下杂念,专心歌剧。
他们皆知,歌剧荒诞,描绘的感剧变却是真的,阿蒂尔·兰波与麻生秋决裂一次,保罗·魏尔伦完美地进行补刀。
阴差阳错,深爱的个人走各自的绝路。
【秋丝狄蒙娜是深爱丈夫,哪怕猜到对方最初是为宝藏而来,她仍然以真心换真心,让丈夫放下对宝藏的执念。她曾经对妹妹说:“如果我遭遇不测,请不要恨他,他只是一个普通的男人,我不后悔自己的选择,是命运让我爱上他。”】
【没久,亚瑟·奥赛罗整理妻子的遗物时发现黄金宝藏的地址,他对妻子不忠的猜测产生动摇……】
【事已至此,他没有与保琳复婚,选择一个人生活。】
“这个结局好像比现实好?”有阿蒂尔·兰波的同僚心复杂地回忆一年前的事,只要男主角够渣,爱就无法伤害到他。……
本站网站:
“这个结局好像比现实好?”有阿蒂尔·兰波的同僚心复杂地回忆一年前的事,只要男主角够渣,爱就无法伤害到他。
不对,法国人岂不是英国人黑个底朝天?!
阿蒂尔·兰波宁愿放弃黄金屋,用来复活自己的爱人啊!
【几年后。】
【长相肖似秋丝狄蒙娜的妹妹长大。】
维克·雨果:“???”
【苔娜以怀念姐姐为,嫁给年长的亚瑟·奥赛罗。】
法国元首:“??????”
【出嫁的路上很顺利,天气很好,苔娜穿姐姐当年的婚裙,坐在马车里前往鸢尾花公国的庄园。】
伏尔泰脱口而出:“姐妹花?”
法国超越一个个精神抖擞起来,知麻生秋有弟弟,没想到莎士比亚玩得这野,连这种狗血的剧都想得出来。
【苔娜见到姐姐抚养的个女儿,布米莉亚和保莫娜。】
【她与布米莉亚对视之后,仿佛蕴含深意。】
【唯有保莫娜一头雾水。】
【结婚当天,亚瑟·奥赛罗就暴毙,对外宣称是无法度心里一关,心悲痛之下,为深爱的妻子秋丝狄蒙娜殉,亚瑟·奥赛罗的新婚妻子则继承奥赛罗家族的遗产。】
夏尔·皮埃尔·波德莱尔飚出法语的国骂。
代入阿蒂尔·兰波,这一出戏码是弟弟为兄报仇啊!
谋/杀、夺财!
【而后,苔娜把家产一分为三,留下属于姐姐的,便把其他部分赠给布米莉亚和保莫娜。在三个人的商议之下,保莫娜检举揭发自己作恶端的亲生母亲。】
【保琳送进监狱,病死在牢中。】
【查尔斯在苔娜请人制造的威胁恐吓中一命呜呼。】
【维吉公爵人揭发“鸡/奸/罪”,判刑年,家族财产和爵位遭到削减,从人人羡慕的公爵成为人人鄙夷的阶下囚。】
【直接或间接害死秋丝狄蒙娜的人都得到报应。】
维克·雨果:“……”
夏尔·皮埃尔·波德莱尔:“……”
【最后,苔娜孤独地活到布米莉亚成年。】
【秋丝狄蒙娜和亚瑟·奥赛罗唯一的女儿,聪慧伶俐的布米莉亚嫁给能理解她的英国绅士,上幸福的生活。】
【至于布米莉亚同父异母的妹妹保莫娜。】
【苔娜给她准备嫁妆,把她丢给远房亲戚代为抚养。】
【苔娜自杀。】
【点燃黄金屋的宝藏地址。】
【在火焰之中,苔娜好像到姐姐,正当她伸手想要抓住,她就到姐姐走姐夫,人是最初堕入爱河的模样。】……
本站网站:
【在火焰之中,苔娜好像到姐姐,正当她伸手想要抓住,她就到姐姐走姐夫,人是最初堕入爱河的模样。】
【她不自禁落泪。】
【她说:“爱是最愚蠢讽刺的闹剧。”】
【其实在结婚一个晚上,苔娜逼迫亚瑟·奥赛罗自杀,亚瑟·奥赛罗得知所有真相后拔剑自刎,并未求饶一句。】
【亚瑟·奥赛罗等真相很年,一直等到她们长大。】
【——才能够放心地死去。】
巴黎歌剧院里,喂一嘴悲剧和黑泥的法国超越们痛骂不已,这算是什结局!
只有大女儿布米莉亚明确地说明未来幸福!
原居然是嫁给英国人!
居伊·德·莫泊桑躲在后台,佩服些双腿颤抖的演员,演戏到后面,任何人都听出现场观众对歌剧的恶意。
“魅影,我要溜,你去外面躲几天吧。”
“为什要躲?”
“以我对波德莱尔先生的解……你的巴黎歌剧院接下来的一段时间是要关门停止营业。”
“……哼。”
魅影表不屑,动作却很快,马上就通暗室跑。
“居伊,记得来老地方找我!”
临走之时,魅影还不忘记跟莫泊桑约地点,以免莫泊桑脱离他的眼皮底下,再去跟些人们厮混。
莫泊桑挥挥手。
他头痛地准备回去负荆请罪,跑?他可没有勇气,最给魅影争取逃跑的时间。
“福楼拜先生——爸——救命——!!!”
……
《奥罗拉》的英国谢幕词:“每段成功的歌剧背后,难免有一段悲剧,而我是悲剧的艺术加工。”
——威廉·莎士比亚。
本章完
本站网站:
(https://www.qkshu6.com/shu/3556/31992.html)
1秒记住去看书:www.qkshu6.com。手机版阅读网址:m.qkshu6.com